兵团政务网 无障碍浏览

【2017年商务工作年终综述之二】学习贯彻党的十九大精神,做好外事保障工作

发布时间:18年01月03日 信息来源:商务部 编辑:商务局
【字体: 打印本页
作者:商务部

    2017年外事司在部党组坚强领导下,深入学习、全面贯彻党的十九大精神,以“五大板块”工作框架为指导,大力夯实外事工作基础,强化外事活动统筹协调,优化因公出访管理,为推动商务事业新发展新提高新突破提供坚强外事服务保障。

  一年来,外事司统筹协调及参与“一带一路”国际合作高峰论坛、第七届金砖国家经贸部长会议、中美企业家对话会等一系列重要国际会议或活动13场,接待54个外国副部级及以上代表团来华访问。从运筹帷幄到深耕细作,外事司为商务外交事业不断前行贡献智慧,保驾护航。

  加强服务和协调,认真做好因公临时出访管理工作。商务部处于对外开放的前沿,是中国与世界联络的重要“桥头堡”。外事司肩负着商务部因公临时出国管理审核工作的重要职责。

  2017年,外事司认真落实中央八项规定精神,从严贯彻因公出访管理各项配套制度,一方面严格出访计划审批,对访问日程及团组人数反复推敲,确保访问日程饱满,人员分工明确;另一方面主动联系业务司局征求意见建议,印发加强规范管理的通知文件10余份,加强政策宣传解读,以服务商务部各项对外业务工作开展。由于业务工作的特殊性,出国团组从组团到出境,往往时间紧迫、情况复杂。外事司工作人员结合具体情况,做到急事急办、特事特办,有效配合了对外商务工作的开展。

  外事司还积极贯彻习近平总书记关于“切实抓好周边外交工作”的指示精神,密切配合国家总体外交战略,在因公临时出访管理中不仅注意巩固促进中国与周边各国经贸关系不断深化,也着重统筹推进中国与发达国家经贸关系发展,并紧密围绕国家战略,引导“一带一路”倡议稳步前行。

  围绕中心工作,组织协调办好外事活动。2017年5月,“一带一路”国际合作高峰论坛在首都北京成功举办。会议期间,外事司完成了“贸易畅通”平行会议的外事礼宾以及英文翻译工作,同时为论坛峰会外事工作提供了大量配套服务。11月,中美企业家对话会在北京举办,两国元首双双出席,是近年来我部承办的规格最高的外事活动。为确保活动流程衔接顺利,外事司礼宾工作人员从细节抓起,周密设计方案,保障了中美企业家对话会的圆满成功,为中美经贸合作开启了新篇章。

  2017年,外事司礼宾工作人员孜孜不倦,持之以恒,克服任务重、时间紧的困难与压力,围绕商务工作,保障了第七届金砖国家经济部长会议、中蒙博览会、东北亚博览会、中阿博览会、中国-东盟博览会等国内外各大重要外事活动成功举办,以过硬本领和扎实作风为商务外交事业添砖加瓦。

  服务外事活动,提升翻译工作水平。外事司翻译处主要负责商务部重要外事和外事文件的翻译工作,承担党和国家领导人,以及商务部的外事活动和重大谈判翻译任务。今年共承担各类外事活动翻译任务近200场,完成笔译工作超过60万字,并圆满完成了习近平主席给南南合作与发展学院首届毕业生回信的翻译工作。2017年,外事司翻译处以精湛的业务,甘于奉献的精神,荣获商务部“共青团青年先锋岗”称号,以智慧和汗水践行着共筑中国梦的担当。

  党的十九大提出:“主动参与和推动经济全球化进程,发展更高层次的开放型经济,不断壮大我国经济实力和综合国力。”外事司全体干部职工将深入学习贯彻党的十九大精神和习近平新时代中国特色社会主义思想,牢固树立“四个意识”,锐意进取,奋发有为,在以习近平同志为核心的党中央坚强领导下,助力商务事业改革发展这艘大船乘风破浪,努力开创外事工作新局面。